|
|||
ローガンからの通信 | |||
ローガン (通信) <MP3> |
いいかいマックス. 船の地図を見つけたよ。数年前のもので少し古いが、何も変わってなければ役に立つだろう。船の中はまるで迷路のようだし、警備も桁外れだ。船の中にある監禁エリアへはそこから遠くない。だから回りの様子に注意してくれ。静かに移動する方がいい。刑務所セル・ターミナルの位置がわかったら また連絡する。 | Logan | Okey MAX.I've called up maps for the boat. |
ミッション16 The Rescue | |||
|
|
||
ローガン (通信) <MP3> |
Sylanは君のすぐ近くだ。彼女の正確な位置を知るためには刑務所セル・ターミナルを見つける必要がある。 ちょっと待てよ・・アカエイのようにも見える標本がある。確信がもてないが・・I社はまた別のたちの悪い怪物ショーを準備しているようだ。気をつけてマックス。 |
Logan | Sylan is close MAX. You need to find the prison cell
terminal to locate her exact location. Hold on MAX. I am not sure what this means,but apparently there is a Stingray specimen loose on board . Sounds like another -I- Corp freak show gone wrong . Watch out MAX. |
マックスが最初に入った部屋はコンピュータルームで、そこで船の地図を見つける。 Windows Madia
8(465KB) |
|||
シラン | マックス・・あなたなの? |
Sylen | MAX.It's you. |
マックス | 早く来て、この船から脱出しなくちゃ。 | MAX | Come on , we have to leave now. |
シラン | まってマックス あなたの双子の姉妹は今ではI社の幹部よ。Tritechにいる科学者達は、ジェネティックに研究に協力してほしいと言ったわ。 彼女は、私にマンティコアでの実験について話してくれたわ、その実験は今ではI社でもここ数年続けられているの。マックス、あなたにも知らないことが沢山ある。 |
Sylen | MAX, you have a twin sister within the -I- system. The scientist at
Tritech wants to help all of us. She started telling me about all of the experiments that Manticore and the -I- Corporation have done over the years. Max,there is so much we don't know. |
マックス | シラン、一緒に行きましょう。 | MAX | We have to go Sylan. |
シラン | 待って! もう一人の科学者スティーヴン・ヴァン博士なら・・彼なら彼女の居場所がわかるはずだわ。 |
Sylen | Wait! There is another scientist , Dr Stephen Van. Oer Mesht. He can help you find her. |
マックス | まずこの船のエンジンをとめなくては、船は走り出すわ。それをあなたに任せる。後でアッパーデッキで会いましょう。 |
MAX | First. we have to get off this ship ....the engines are starting. You take care of them and I'll meet you on the upper deck. |
|
|||
マックス | ベカを探しているの 私と同じ顔の姉妹よ。 |
MAX | I'm looking for my sister, Beka. |
女 | あなたはマックスの方ね。あなたのことは噂で聞いてるわ。 ベカはいってしまったわ。彼女は数年前にここをでていったの。 彼女はI社の本部へ連れて行かれたと聞いたわ。 |
WOMAN
|
Ah you must be MAX.I have heard the rumors of you... .Beca is gone.She was removed years ago and we were told she was taken to -I- Headquarters. |
シラン | トラブルが発生したわね |
Sylen | Trouble is coming. |
マックス | ? |
MAX | ・・・・・?
|
女 | はやく 逃げて |
WOMAN | GO |
シラン | 信頼する 相手に 力を使えるかしら? |
Sylen | Why use force when you can use trust. |
|
|||
|
|||
ミッション16の感想 しかし 英語でVECAって書いてあるんで ベカって書いたんだけど 何回聞いても「バカ」って聞こえるの。本当の名前の発音はバカなのかな・・ |